YCEコラム ホストファミリーは世界とつながる楽しさ。

この夏、ライオンズクラブのYCEプログラムを通じて、アメリカから来た若い女性をホストファミリーとして受け入れるという貴重な経験をしました。
家族での受け入れは初めてのことで、最初は言葉の壁や文化の違いに戸惑うのではないかという不安もありましたが、それ以上に「新しい出会い」と「学びの時間」への期待があり、思い切って参加を決めました。

彼女はとても明るくフレンドリーで、到着初日から私たち家族に積極的に話しかけてくれました。片言の日本語を使って一生懸命コミュニケーションを取ろうとする姿勢に、こちらも自然と心を開くことができ、すぐに打ち解けることができました。

滞在中には、いくつかの日本文化体験を一緒に楽しみました。特に印象深かったのは、高尾山への登山です。夏の緑が美しく、山頂での景色を見たとき、彼女は「まるで映画のワンシーンみたい!」と感動していました。登山の途中で食べた団子やおみくじを引いたことも、楽しい思い出になったようです。

また、東京スカイツリーにも出かけ、日本の都市のスケールと景色の美しさに驚いていた様子が印象的でした。展望台からの夜景を一緒に眺めながら、普段何気なく見ていた東京の風景が、私たち自身にとっても新鮮に感じられました。

さらに、お琴の体験では、日本の伝統音楽に実際に触れてもらうことができました。初めてとは思えないほど真剣に取り組み、「音がとてもきれいで心が落ち着く」と話していたのが印象に残っています。日本人として、こうした文化を紹介できたことを誇らしく思います。

言葉の違いはありましたが、気持ちを伝えようとする心と、お互いを尊重する姿勢があれば、国境は関係ないのだと実感しました。何気ない日常の会話や食事の時間さえも、国際交流の場になり、お互いにとって新しい発見の連続でした。

別れの日には涙があふれるほど、お互いにかけがえのない時間を過ごしていたことを実感しました。今でも連絡を取り合っており、「また日本に来たい」「今度は私の家に来てね」と話しています。

YCEプログラムに参加したことで、私たち家族の中に「世界とつながる楽しさ」「他者を受け入れる大切さ」が根付きました。この経験は、ただの思い出ではなく、これからの人生をより豊かにしてくれる、大きな宝物になったと感じています。

もし、ホストファミリーになることに迷っている方がいれば、ぜひ一歩踏み出してみてほしいと思います。言葉や文化の違いはあっても、その先には、国を越えて心を通わせる素晴らしい出会いがきっと待っています。

東京文化LC 会長 L渋谷大介

YCE コラム 国境を越えて文化は大きな橋になる

Bridging  Cultures #3  代々木メインキャンプ8.3-9

渋谷スカイから新宿を望むと広大な代々木の森を見下ろすことができる。かつての東京オリンピックの選手村の跡地である国立オリンピック記念青少年総合センターこと通称オリセンはこの抜群に恵まれた環境にあります。本キャンプのメインキャンプに相応しいオリンピックレガシーなのです。東京のど真ん中に緑も多く、食事や会議室の設備がそろっっており、全国から全世界からの生徒が集まってきていました。

🔳タウンウォーク。

・東京の夏を凌ぐため基本的にタウンウォークは午前中にやろうと、渋谷、東京駅、銀座など日にちをにわけて回りました。来日生18人と東京の地下鉄を使っての移動は予想を超えて時間がかかりました。そもそもみんな時間通りにあつまらない、忘れ物はする、きまったところで買い物しないなどなど ちょっとしたことばかりとはいえ全体の進行に大きく影響します。時間の感覚はゆるく、なぜ時間を気にしないのかも日本人としては理解できません。気温は上昇していけど来日生の好奇心は抑えられないようです。Insta,、TikTokむけの撮影会が至るところで始まりました。

渋谷スカイ動画

🔳Mt.Fuji&Ice Cave

・夏の富士山といえば、たいてい雲に隠れて「今日はお休みです」とばかりに姿を見せてくれません。ところがこの日は――ドーンとそのお姿を披露してくれました。五合目あたりを散策しながらそびえる頂上に「これがあの富士山かー」と思い思いに口づさみ、アルプス自慢のスイスの生徒もこれは”Japanese beauty rivals” と感慨深げでした。つづいて氷穴の散策です。南国出身のスペイン、ペルーの生徒は本当に凍えていました。寒さにつよいオランダ、ロシアの生徒は寒さにつよいだけでなく対策もバッチリでした。南国の生徒は寒さに弱いのに対策もなし。お国柄、性格、情報力いろいろ違うようです。

🔳講義は伝統文化から最新アート

・折り紙は日本の誇るべき伝統文化です。330-C地区のYCE委員のみなさんの協力をへて折り紙教室を開催しました。「折目正しく」「折り合いをつける」など日本人の価値観や作法にもあらわれている「折る文化」はハサミやのりを使わない伝統芸術を生み出したのでしょう。今回は誰もが知っている鶴やカブトをつくりました。教え方も上手で、生徒も起用で派なカブトをかぶって記念撮影です

・海レジンアートをご存知でしょうか?樹脂を使って各自で配色してデザインして海の波をつ作りします。イギリス、クロアチアの生徒たちは知っているようで、このキャンプで体験できることに感激しているようでした。日本人アーティストのこまやかな技術と自然への敬意を実感してもらうために全員一個づつつくってお土産としました。日本の伝統歴史からはじめた文化講義の最後を最新アートで飾りました。翌日に最終仕上げをして生徒たちが自分の作品をみる表情は喜びに満ちていました。

🔳横浜デイトリップ

・330-B地区のYCE委員のみなさまの協力で横浜トリップ。馬車道にある横浜市役所では臨時国際会議を開催できたようです。カナダの女子生徒の優秀なことといったら驚くほどです。“For over 250 years, Japan was closed to the outside world. This helped the country stay peaceful and grow its own culture. ”

⬜︎さいごに

・十二日間にわたるキャンプを終え、若者たちは元気に、喜びと充足を胸に、そしてすこし寂しさを湛えて、それぞれの国へと旅立っていきました。ここで培われた友情と絆は、やがて彼らが責任ある大人へと成長したとき、確かな灯火となって人生を照らし続けることでしょう。「戦争など決してあってはならない。あの国には、私の友がいる。」
こんな思いが、彼らの未来を守り、世界の平和を支える力となるに違いありません。

330-A地区 YCE委員会

委員長 L城戸正幸